AC | יא תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח
|
ASV | Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore. Psalm 17 A Prayer of David.
|
BE | You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.
|
Darby | Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
|
ELB05 | Du wirst mir kundtun den Weg des Lebens; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, Lieblichkeiten in deiner Rechten immerdar.
|
LSG | Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
|
Sch | Du wirst mir den Weg des Lebens zeigen; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich!
|
Web | Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
|